

Competizione Internazionale di Pattuglia “VISCONTEA 2009”
Con la presente siamo
lieti di invitarVi alla 24^ edizione della Competizione Internazionale per
Pattuglie Militari in ambiente montano “VISCONTEA” che si terrà nei giorni 29,30 e 31 maggio 2009 a Valbrona(CO). In allegato Vi
rimettiamo il dettaglio informativo ed il modulo d’iscrizione.
In attesa di
accoglierVi in Valbrona, porgiamo distinti saluti.
per il comitato Organizzatore
Il Presidente provinciale ANArtI-Milano
Il Sindaco di Valbrona
1°Cap.cav. Ercole Pirani Sergio Rossini
VISCONTEA 2009
PATTUGLIAMENTO IN UNA NAZIONE
CHE E’ APPENA USCITA DA UN CONFLITTO E NON HA ANCORA RAGGIUNTO LA
DEMOCRAZIA.
Nell’ambito
delle attribuzioni previste dallo Statuto dell’Associazione, la sezione
provinciale dell’ANArtI di Milano organizza nell’area delimitata dal “Triangolo
lariano” una competizione internazionale di pattuglia militare in territorio
montano denominata VISCONTEA.
La 24^ edizione
è stata fissata nei giorni 29, 30 e 31 maggio 2009 con riferimento alla località
Valbrona (CO).
All’organizzazione collaborano anche il Comando RFC della
Lombardia, la sezione ANGET di Milano, la sezione UNUCI di Gallarate, le II.VV.
della C.R.I. di Como, la C.R.I.M. di Milano, le protezioni civili di Buccinasco,
Opera e Rozzano ed il Comune di Valbrona.
LINEAMENTI
DELL’ESERCITAZIONE
1. Scopo
Verificare il grado di addestramento fisico-tecnico dei reparti in
servizio attivo
ed in riserva. Rendere sempre più saldi i vincoli tra militari in
servizio e in congedo tra Italiani e stranieri.
2. Tema
Attività di pattuglia diurna per controllo del territorio, ricognizione
ed incursione a medio raggio
3. Tipo
Esercitazione operativa, valutativa, in bianco su terreno con nemico
rappresentato. Durata complessiva prevista di 10 ore per una distanza di 20 km.
Su terreno accidentato ed un dislivello totale di circa 1000 metri.
4. Prove
Le squadre saranno sottoposte alle seguenti prove:
1. Infiltrazione ed esfiltrazione
2. Controllo equipaggiamento
3. Attraversamento di un corso d’acqua
4. Quiz tecnici di riconoscimento
5. Topografia
6. Superamento ostacoli naturali ed artificiali
7. Attacco e distruzione di obiettivi terroristici
8. Tiro con carabina e pistola, lancio di granate
(simulacri)
9. Primo soccorso
10. Marcia
forzata
Le prove elencate sono solo indicative e possono essere
modificate a discrezione
della Direzione dell’Esercitazione
5. Zona
Triangolo lariano nella provincia di Como con baricentro Valbrona
6. Direzione Es. Gen. B.
Giuseppe CAMPA
7. Partecipanti
Pattuglie concorrenti di 3 militari di cui uno preferibilmente Ufficiale
o Sottufficiale
Attivazione militari in servizio attivo o in congedo appartenenti a UNUCI
e Associazioni d’Arma o similari
8. Iscrizioni
a. Massimo 40 squadre
b. I moduli di iscrizione dovranno pervenire
entro il 9.05.2009 via posta, o fax o internet ai seguenti indirizzi:
- ANARTI MILANO Via V. Monti, 59 – I20145 MILANO;
- fax +39 02 33101107 oppure +39 02 48303975
- e-mail
anartimilano@tiscalinet.it
oppure eracle32@yahoo.it
c. La quota di iscrizione è di € 60,00 per
squadra e comprende:
- attrezzature fornite dall’organizzazione;
- assicurazione
- cena di coesione del sabato sera
- oggetto ricordo della manifestazione
Gli accompagnatori pagano € 15,00 per persona
9. Logistica
a. L’organizzazione fornirà su richiesta
alloggio di accantonamento fino ad esaurimento disponibilità: quota individuale
€ 30,00 e comprende le 2 prime colazioni del sabato e della domenica, i servizi
igienici e la custodia degli effetti personali. E’ necessario portarsi i propri
effetti letterecci (sacco a pelo, materassino e brandina).
b. Vi è la possibilità di alloggiare in alberghi convenzionati, ed ognuno dovrà
provvedere direttamente.
c. Non sono previsti trasporti agli alberghi e/o ai luoghi di
gara che possono essere dislocati anche a diversi km. Dal Comando
Esercitazione.
PROGRAMMA DI MASSIMA
Venerdì 29
maggio
Ore 14.00
afflusso squadre ed accompagnatori – sistemazione logistica e
registrazione presso il Comando Tappa
Ore 19.00
Alzabandiera davanti al Municipio di
Valbrona
Ore 21.00
briefing ai capisquadra nel Consiglio Comunale di Valbrona
Sabato 30
maggio
Ore 06.30
partenza di tutte le squadre dal piazzale antistante il Monumento ai
Caduti
Ore 18.00
termine previsto della competizione
Ore 20.15
Inni nazionali delle Nazioni presenti – Cena sociale e serata Viscontea
al Tendone di Valbrona
Domenica 31
maggio
Ore 09.00
S.Messa
Ore 10.00
sfilata e deposizione corone ai Monumenti ai Caduti di Visino e di
Valbrona
Ore 11.00
premiazione al Tendone di Valbrona (allocuzioni)
Ore 12.05
Ammainabandiera davanti al Municipio di
Valbrona
Tenuta ed
equipaggiamento
·
Competizione
tenuta da combattimento senza armi
·
Cerimonie
Uniforme ordinaria – juniores casual
·
Serata Viscontea Uniforme
ordinaria (in assenza è gradito abito scuro) –
juniores casual
TROFEO “Cap. ELVIO CANETTA”
Ideatore della competizione di pattuglia militare in
territorio montano”
Ideatore nel 1985 della competizione di pattuglia militare
in territorio IlTrofeo, riservato alle squadre militari in servizio
attivo, verrà assegnato definitivamente alla squadra che risulterà vincitrice
della competizione per due volte, anche non consecutive.
The Trophy, reserved to teams of active, will be
definitively awarded to the team twice winner of the competition, even if not
consecutively.
Ce Trophée, réservé aux concurrents militaires d’Active,
sera attribué à titre définitif à l’équipe ayant remporté la compétition deux
fois, même non consécutives.
Die Trophae, welche fuer die Militars im Aktivdienst
vorgesehen ist, wird definitiv der jenigen Mannschaft zugesprochen, welche den
Wettkampf zwei auch nicht aufeinanderfolgende Male gewinnt.
De Trofee, alleen voor militaire patrouilles in actieve
dienst, zal definitief uitgereikt worden aan die patrouille die de wedstrijd
twee ook niet opéénvolgende keren wint.
2006: Reggimento Artiglieria a Cavallo (I)
2007: Latvia National Guard (LV)
2008: 212 Field Hospital (UK)
TROFEO “M.O.V.M. Ten. pil. SALVATORE SASSI”
Il Trofeo, riservato ai militari della riserva, verrà
assegnato alla squadra che risulterà vincitrice della competizione per due
volte, anche non consecutive.
The Trophy, reserved to Reserve teams, will be
definitively awarded to the team twice winner of the competition, even if not
consecutively.
Ce Trophée, réservé aux concurrents militaires de la
réserve, sera attribué à titre définitif à l’équipe ayant remporté la
compétition deux fois, même non consécutives.
Die Trophae, welche fuer die Militars im Reservisten
vorgesehen ist, wird definitiv der jenigen Mannschaft zugesprochen, welche den
Wettkampf zwei auch nicht aufeinanderfolgende Male gewinnt.
De Trofee, alleeen voor reservistenpatrouilles, zal
definitief worden uitgereikt aan die patrouille die de wedstrijd twee ook niet
opéénvolgende keren wint.
2008: UNUCI SCHIO (I)
Albo d’oro

REGOLAMENTO
COMPOSIZIONE
DELLA SQUADRA
Ogni squadra
è composta da 3 concorrenti. Non sono ammesse sostituzioni durante la prova. 100
punti di penalità sono assegnati alla squadra che non giunge completa al termine della
prova; la squadra che finisce la prova con un solo elemento è considerata
ritirata.
EQUIPAGGIAMENTO
Ogni squadra
dovrà essere dotata del seguente materiale:
zaino
militare o civile ma di foggia e colore militare; bussola; coordinatometro;
coltellino multi-uso; lampada portatile; penna e blocco per appunti; binocolo;
goniometro.
Ogni elemento
della squadra dovrà essere dotato del seguente materiale:
borraccia;
indumento protettivo contro la pioggia.
La mancanza
di uno o più materiali comporta penalizzazione.
BRACCIALI
Il capo
squadra dovrà indossare il bracciale per l’intera durata della competizione. Il
numero dovrà essere posto in posizione da poter essere facilmente letto. La
perdita/occultamento del bracciale comporterà una penalizzazione di 300
punti.
LINGUE
I fogli
d’ordine, i fogli test, le spiegazioni relative ad ogni prova sono tradotti in
inglese, francese e tedesco. La versione italiana fa fede. Nessuna informazione
richiesta ai controllori di gara od a estranei sarà ritenuta valida in caso di
contestazioni.
CONDIZIONI
ATMOSFERICHE
La
competizione si svolgerà in qualsiasi condizione di tempo.
CONTESTAZIONI
Le
contestazioni dovranno essere riportate per iscritto alla Direzione di Gara
dietro pagamento di una cauzione di €. 25,00 che verrà restituita nel caso di
accoglimento del ricorso, entro il giorno stesso della gara. Le contestazioni
saranno esaminate dalla Giuria al termine della competizione.
ORGANIZZAZIONE DELLE PROVE
Il Comitato
Organizzatore si riserva la facoltà di modificare, se necessario, il percorso,
l’ordine ed il tipo delle prove. I componenti della squadra, indipendentemente
dal grado, sono tenuti a seguire le indicazioni dei giudici di gara.
RESPONSABILITA’ MEDICHE
Ogni
concorrente gareggerà consapevole del proprio stato fisico e del proprio livello
di allenamento: Esami medico/sportivi non potranno essere effettuati prima della
partenza. Ogni Direttore di Prova ha facoltà insindacabile di fermare un
concorrente infortunato per ragioni di sicurezza, almeno fino all’arrivo di un
medico che attesti la possibilità dell’infortunato a continuare.
RESPONSABILITA’ ORGANIZZATIVE
La Direzione
di Gara ed il Comitato Organizzatore declinano ogni responsabilità per danni a
persone e cose che dovessero verificarsi durante lo svolgimento della
competizione.
VALUTAZIONE
DELLE PROVE
La prova è
eseguita dalla squadra al completo. Il cronometraggio dura dall’inizio della
gara fino all’arrivo. Tempi di attesa tra l’arrivo e la partenza da una prova
sono considerati neutri. In caso di uguale punteggio assoluto, il tempo di gara
determinerà la classifica. Il salto di un punto di controllo o l’uso di
equipaggiamento non regolamentare (radio, calcolatrici, manuali, telefoni
cellulari) a giudizio insindacabile della giuria comportano una penalizzazione
di 200 punti. Il tempo massimo, comprese le soste ai punti di controllo, per
completare il percorso è fissato in 6 ore a partire dall’ultima squadra partita.
Oltre tale limite le squadre ancora in gara verranno fermate al successivo punto
di controllo. In
ogni caso per motivi di sicurezza la competizione viene chiusa alle ore
19.00.
VISCONTEA 2009
Modulo
d’iscrizione / Registration Form / Formulaire d’inscription /
Anmeldungsformular/Inschriif Formulier
Unità o Associazione / Unit Name / Nom de l’Unité /
Einheitname/Naam van de Legerafdeling
................................................................................................................................................................
SQUADRE / TEAMS
/ EQUIPES / MANNSCHAFTEN/AFDELING
A
Grado/Rank/Grade/
Dienstgrad/Dienstgraad
Vorname/Voornaam
Name/Achternaam
1
......................................................................................................................................
2
......................................................................................................................................
3
......................................................................................................................................
B
1
......................................................................................................................................
2
......................................................................................................................................
3
......................................................................................................................................
C
1
......................................................................................................................................
2
......................................................................................................................................
3
......................................................................................................................................
D
1
......................................................................................................................................
2
......................................................................................................................................
3
......................................................................................................................................
Indirizzo per la risposta/Address for the answer/Adresse
pour la réponse/Adresse für die Antwort/Correspondentie adres
* H
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
?
.......................................... Fax
:...............................E-mail:......................................................
Partecipanti /
Participants / Participants / Teilnehmer/Deelnemers N°
.................
Data/Date/Date/Datum/Datum
........................Firma/Signature/Signature/Unterschrift/Handtekening
..
................................................................................
restituire entro il 10.05.09; to be returned no later than
10.05.09; retourner avant le 10.05.09; bis zum 10.05.09 wiedersenden;
terugsturen voor 10.05.09