International Challenge “VISCONTEA 2009”

 

We are happy to invite you at the 24th edition of the International Challenge “VISCONTEA” for Military teams in a mountain territory that will take place in Valbrona (CO)  on the 29th, 30th, 31st May  2009. Here included you will find all information and the application form.

Looking forward to seeing you in Valbrona (CO), we are with our best regards.

   

per il comitato Organizzatore

                                                                         Il Presidente provinciale ANArtI-Milano                                  Il Sindaco di Valbrona

                                                                                    1°Cap.cav. Ercole Pirani                                                               Sergio Rossini

 

 

                                                                                            VISCONTEA  2009

 

                                     1.    PATROL IN A NATION THAT HAS NOT YET REACHED THE DEMOCRACY.

As part of the powers provided by the Staff of the provincial section of the ANARTI in Milan organizes  an international competition of military patrol, called Viscontea, in the mountain area bounded by the "Triangle lariano".
The 24th edition has been set on 29, 30 and 31 May 2009 with reference to the location Valbrona (CO). 
The organization also collaborate Command RFC of Lombardy, the section ANGET Milan, the section of UNUCI Gallarate, the II.VV. the C.R.I. Como, the C.R.I.M. Milan, the protections of civil Buccinasco, Rozzano, Opera and the Municipality of Valbrona.

MAIN FEATURES OF THE PRACTICES


         1.    TARGET  Check the aim to physical training and technical departments in active service and reserve. Make increasingly strong links    between  military service and leave between Italians and foreigners.
          2.   THEME  Patrol daytime activities for control of the territory, tracking and medium-range raid 
          3.   TYPE   Exercise operational evaluation, in blank on the ground with the enemy represented. Total duration of 10 hours provided for a distance of 20 km. Rough terrain and a total drop of about 1,000 meters.

           4 TESTS Teams evidence will be submitted to the following tests:

                            1. Infiltration and exfiltration
                            2. Monitoring equipment
                            3  Crossing a river
                            4. Quiz technical recognition
                            5. Topography
                            6.
Overcoming obstacles natural and artificial
                            7.
Attack and destroy terrorist targets
                            8. Shooting with rifle and pistol, launching grenades (images)
                            9. First Aid
                           10.Forced march

               The tests listed are indicative only and may be changed at the discretion of the Management practices

5. AREA  Larian Triangle in the province of Como with barycentre Valbrona

6. MANAGEMENT PRACTICES  Gen. B. Giuseppe CAMPA

7. PARTICIPANTS  Competing patrols of 3 military preferably including one officer or NCO Activating military in active service or on leave from   UNUCI and Associations or similar

8. ENTRY  a) Maximum 40 teams
                  b) The entry forms must be received no later than 9.05.2009 by mail or fax or the           Internet at the following addresses:
- ANARTI MILANO – Via V. Monti, 59 - I20145 MILAN;
- Fax +39 02 33101107 or +39 02 48303975
- E-mail anartimilano@tiscalinet.it or
eracle32@yahoo.it
                  c) The registration fee is € 60.00 per team and includes:
- Equipment provided by;
- Insurance
- Cohesion dinner on Saturday evening
- In memory of the event
Carers are charged € 15.00 per person

9. LOGISTICS  a) The organization will provide accommodation at the request provisional until exhaustion availability: individual quota € 30.00 and includes 2 breakfasts on Saturday and Sunday, toilets and storage of personal effects. It is need to bring their own bedding (sleeping bag, mat and roll).
                          b) There is the possibility of staying in hotels arrangement, and each will provide directly.
                          c) Are not provided transport to hotels and / or places of race that can be spread to several km. from Drill Management.

 

 

 

 

SCHEDULE

Friday May 29th 

2.00 p.m.                arrival of the teams and accompanying people. Accomodation through the 

                                 “Comando Tappa”      

  7.00 p.m.                  FLAG HOISTING in front of the  Municipality of Valbrona

  9.00 p.m.                 Briefing to the team-leaders at the Town Council  of Valbrona

 

Saturday May 30th   

  6.30 a.m.                  start of all competition teams from the place in front of the War  

                                    Memorial

  6.00 p.m.                 expected end of the competition

  8.15 p.m.                  NATIONAL  ANTHEM of the present countries. COHESION  

                                  DINNER and VISCONTEA PARTY by Valbrona Awning

 

Sunday May 31st    

  9.00 a.m.                 Religious Service

10.00 a.m.                 Parade and laying of wreath at  War Memorial of Visino and Valbrona

11.00 a.m.                Awarding of prizes by “Awning” (speechs)

12.05 a.m.                 FLAG LOWERING  in front of the Municipality of Valbrona

 

 

 

DRESS & EQUIPMENT

·  Competition                 Field Uniform. No weapons are allowed.

·  Ceremonies                  Service dress  -  Juniores: casual dress

·  Viscontea Party           Service or formal dress  -  Juniores: casual dress

 

 

 

 

 

 

 

TROFEO “Cap. ELVIO CANETTA”

Ideatore della competizione di pattuglia militare in territorio montano

Ideatore nel 1985 della competizione di pattuglia militare in territorio IlTrofeo, riservato alle squadre militari in servizio attivo, verrà assegnato definitivamente alla squadra che risulterà vincitrice della competizione per due volte, anche non consecutive.

The Trophy, reserved to teams of active, will be definitively awarded to the team  twice winner of the competition, even if not consecutively.

Ce Trophée, réservé aux concurrents militaires d’Active, sera attribué à titre définitif à l’équipe ayant remporté la compétition deux fois, même non consécutives.

Die Trophae, welche fuer die Militars im Aktivdienst vorgesehen ist, wird definitiv der jenigen Mannschaft zugesprochen, welche den Wettkampf zwei auch nicht aufeinanderfolgende Male gewinnt.

De Trofee, alleen voor militaire patrouilles in actieve dienst, zal definitief uitgereikt worden aan die patrouille die de wedstrijd twee ook niet opéénvolgende keren wint.

2006: Reggimento Artiglieria a Cavallo (I)

2007: Latvia National Guard (LV)

2008: 212 Field Hospital (UK)

 

TROFEO “M.O.V.M. Ten. pil.  SALVATORE SASSI”

 

 

Il Trofeo, riservato ai militari della riserva, verrà assegnato alla squadra che risulterà vincitrice della competizione per due volte, anche non consecutive.

The Trophy, reserved to Reserve  teams, will be definitively awarded to the team  twice winner of the competition, even if not consecutively.

Ce Trophée, réservé aux concurrents militaires de la réserve, sera attribué à titre définitif à l’équipe ayant remporté la compétition deux fois, même non consécutives.

Die Trophae, welche fuer die Militars im Reservisten vorgesehen ist, wird definitiv der jenigen Mannschaft zugesprochen, welche den Wettkampf zwei auch nicht aufeinanderfolgende Male gewinnt.

De Trofee, alleeen voor reservistenpatrouilles, zal definitief worden uitgereikt aan die patrouille die de wedstrijd twee ook niet opéénvolgende keren wint.

2008: UNUCI SCHIO (I)

 

 

 

Albo d’oro

 

 

Casella di testo: Anno posizione	2002	2003	2004	2005	2006	2007	2008
1	Royal Rgt.Fusiliers
GB   	Unuci Sondrio
I    	5° Rgt. Genio
I    	VBK-52 Baden
D   	ANPd’I Lecco
I    	ANArtI Brianza
I    	Unuci Schio
I    
2	ANPd’I Como
I    	VBK-52 Baden
D   	5° Rgt. Genio
I    	Unuci Schio
I    	VBK-52 Baden
D   	VBK-52 Baden
D   	VBK-52 Baden
D   
3	Rgt.Art. Cavallo
I    	ANArtI Brianza
I    	ANArtI Brianza
I    	Mercenari
I    	Rgt.Art. Cavallo
I    	ANPd’I Lecco
I    	ANPd’I Lecco
I    
4	Royal Mil. Police
GB   	Union Security
I    	Unuci Schio
I    	5° Rgt. Genio
I    	ANArtI Brianza
I    	LatviaNat.Gua
LV   	212 FldHosp.
GB   
5	ANPd’I Milano
I    	131°Rgt.Carri
I    	Unuci Schio
I    	5° Rgt.Genio
I    	STELMILIT
I    	3°Bt.Yorkshire
GB   	ANPd’I Varese
I    
6	Rgt.Art. Cavallo
I    	ANPd’I Como
I    	Unuci Schio
I    	ANArtI Brianza
I    	ANArtI Morb.
I    	Stabsjaeger
A   
Soft-AirLecco
I    
7	Unuci Sondrio
I    	7°Rgt. Bersagl.
I    	34Sq.RAF Rgt.
GB   	Rgt . 151° Sassari
I    	9th/12rd R.Lancers
GB   	Massilia
F   	212 FldHosp.
GB   
8	16th Sq.RAF Rgt     GB   	8°Rgt.Art.Pasubio
I    	Distr.Mil.Como
I    	ANPd’I Milano
I    	1st Inf.Bat. Latbat
LV  	Unuci Gallarate
I    	STELMILIT
I    
9	12Inf.Bat.Air Rgt.
I    	BUZET
KR      	Unuci Sondrio
I    	26Sgn RAF Rgt
GB   	212 Field Hosp.
GB   	Soft-AirLecco
I    	LatviaNat.Gua
LV   
10	Union Security
I    	ANPd’I Como
I    	ANArtI Brianza
I    	Massilia
F   	9th/12rd R.Lancers
GB   	212 FldHosp.
GB   	212 FldHosp.
GB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RULES

 

TEAM COMPOSITION

Teams are composed of 3 members. No substitution is allowed during the competition. 100 points penalty is given to teams losing a member during the test. A team ending the competition with only one member is considered as withdrawn.

 

EQUIPMENT

Each team shall be provided with the following items:

mountain bag in use by the national armed forces or of civil use having  shape and colour of military type, compass, coordinate-meter, utility knife, pocket lamp, pen and notebook, binoculars, protractor.

Each team member shall be provided with  the following items:  canteen, rainwear.

A penalty will be applied  in case of lack of an item or more.

IDENTIFICATION NUMBER

The leader of the team must wear the id number till the end of the competition. The number must be read with no problem. If the id number is lost or concealed a 300 points penalty will be given to the team.

LANGUAGES

Instructions, orders and tests sheets are in English, French and German . The Italian text is the official one; no information given by the referees or other people is a valid proof in case of claim.

WEATHER

The competition will take place in all weathers.

CLAIMS

Claims must be addressed by writing to the Direction of the competition by giving a money caution  of €. 25,00 . Such amount will be paid back the same day if the claim is accepted. Claims will be examined by the jury at the end of the competition.

TESTS ORGANIZATION

The Organization Committee may change, if necessary, the itinerary, the schedule and the type of tests. The team members of whatever rank must follow the directives of the competition referees.

MEDICAL RESPONSIBILITY

Each participant must be aware of his own level of training and physical condition. Medical exams cannot be carried out before the competition. Each test director has the indisputable right to stop an injured competitor for security reasons at least till the arrival of a doctor who will certify the possibility for the injured to go on with the competition.

ORGANIZATION RESPONSIBILITY

The Organization committee denies any responsibility for damages to people or things that might happen during the competition.

TEST ASSESSMENT

The whole team must overcome the tests. The timing is taken from the start till the end of the competition. The waiting times between the arrival and the starting of the test are not calculated. In case of parity, the race time will set out the winner. The competition jury has the indisputable right to give a 200 points penalty for having skipped a check point or used forbidden apparatus (radios, calculators, manuals,  cellulars). The time limit, including the stops at the check points, for the completion of the test is of 6 hours after the departure of the last team. Behind this time limit the teams, still competing, will be stopped at the further check point. Anyway, for security reasons the competition will be stopped at 7.00 p.m.

 

 

 

VISCONTEA 2009

 Modulo d’iscrizione / Registration Form / Formulaire d’inscription / Anmeldungsformular/Inschriif Formulier

Unità o Associazione / Unit Name / Nom de l’Unité / Einheitname/Naam van de Legerafdeling

....................................................................................................................................................

 SQUADRE / TEAMS / EQUIPES / MANNSCHAFTEN/AFDELING

A Grado/Rank/Grade/ Nome/First Name/Prénom/ Cognome/Surname/Nom/

Dienstgrad/Dienstgraad Vorname/Voornaam Name/Achternaam

1 ......................................................................................................................................

2 ......................................................................................................................................

3 ......................................................................................................................................

B

1 ......................................................................................................................................

2 ......................................................................................................................................

3 ......................................................................................................................................

C

1 ......................................................................................................................................

2 ......................................................................................................................................

3 ......................................................................................................................................

 

Indirizzo per la risposta/Address for the answer/Adresse pour la réponse/Adresse für die Antwort/Correspondentie adres

....................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................

.......................................... Fax :...............................E-mail:......................................................

Partecipanti / Participants / Participants / Teilnehmer/Deelnemers  N° .................

Data/Date/Date/Datum/Datum  Firma/Signature/Signature/Unterschrift/Handtekening............................................................

r   estituire entro il 10.05.09; to be returned no later than 10.05.09; retourner avant le 10.05.09; bis zum 10.05.09 wiedersenden; terugsturen voor 10.05.09